Prevod od "u javnost" do Češki


Kako koristiti "u javnost" u rečenicama:

Pa, nisu nas baš požurivali da izaðemo u javnost i kažemo istinu.
Tedy, nikdo nás nenutil: vystupte a řekněte pravdu.
Mora postojati naèin da to ne izaðe u javnost.
Musí existovat způsob, jak to udržet pod pokličkou.
Odu u javnost i samo im je bitna donja crta i njihovo sranje!
Bude veřejný a jediný péče je plýtvat.
U redu, pokušajte ga uvjeriti da ne izaðe u javnost.
V pořádku - zjistěte jestli ho můžeme přesvědčit, aby s tím nešel na veřejnost.
Vanzemaljci i svemirski brodovi su izašli u javnost.
Mimozemšťani a vesmírné lodě na veřejnosti.
Da, Baal nam je olakšao da ga naðemo, ali nažalost, izašavši u javnost otežao nam je da ga sredimo brzo i tajno.
Ano, Baal nám usnadnil své nalezení ale svým vystoupením na veřejnosti nám ztížil jeho rychlé a tajné odstranění.
Ako nešto od ovoga doðe u javnost, imam tvoj izveštaj, i ja æu te pokopati sa njim.
Jestli z toho něco bude, mám vaše hlášení a s ním vás pohřbím.
Da, ali nakon što je izdavaè bankrotirao one nisu izašle u javnost.
Ale vydavatel zbankrotoval a ty knihy nikdy nevyšly.
Moj doušnik iz policijske stanice, je pustio ovu prièu u javnost tek pre par minuta.
Můj kontakt od Metropoliské policie říkal, že se to prozradilo před pár minutami.
Ako ova afera procuri u javnost, unistice ti kreditibilet i sve za sta si se borio.
A jestli se tohle dostane na veřejnost, zničí to tvou důvěryhodnost - a vše na čem jsi pracoval.
Ako ova afera izaðe u javnost, uništit æe ti kreditibilet i sve za što si se borio.
Jestli se ta aféra dostane na veřejnost, zničí to tvou důvěryhodnost a vše, na čem jsme pracovali.
Oliver je odluèio da izaðe u javnost.
Oliver udělal své vlastní rozhodnutí, přijít s tím na veřejnost.
Ako ova informacija izaðe u javnost... to bi stvorilo široko nepoverenje u lidersku sposobnost vašeg brata.
Kdyby se tato informace dostala na veřejnost, nastala by všeobecná nedůvěra ve vůdčí schopnosti vašeho bratra.
Mislio sam da se... odrièem mog identiteta s tim što sam istupio u javnost, ali... samo sam ga promenio.
Myslel jsme si... Vzdát se své identity, tím že o tom řeknu... Vše co jsem udělal, jsem se změnil.
Usput, to ime ti se neæe baš uklapati kada prestaneš da mrljaš i pojaviš se u javnost.
Což, mimochodem, není zrovna nejlepší jméno po tom, co přestaneš mlžit a postavíš se do světel reflektorů.
Melissa, nešto ti se moram povjeriti, nešto što nismo iznosili u javnost radi preventive.
Melisso, s něčím se vám svěřím. S něčím, o čem se veřejně neví. Jen kvůli bezpečnosti.
Kad ovo iznesem u javnost, tako æete biti osramoæeni...
Až tohle zveřejníme bude to pěkná ostuda.
Izaæi u javnost i da mi Hasslichi urade što i Robertu ili još gore?
Svědčit a nechat Hasslicha, aby mi udělal to, co Robertovi, nebo něco horšího?
Zato molim da uvjerimo Arnolda Rosarota da izlaskom u javnost, zajednièkim snagama možemo stati na kraj prijetnjama Hasslicha.
Tak prosím, ukažte Arnoldovi Rosarotovi, že jestliže bude svědčit, můžeme společně ukončit tu Hasslichskou hrozbu.
Svi oni koji su za to da svjedok izaðe u javnost?
Kdo je pro svědectví, ať zvedne ruku.
Da, nije bio toliko prestrašen da nazove 911, ali kad je došao pritisak, neæe da izaðe u javnost.
Jo, zavolat 911 se nebojí, ale když jde do tuhého, tak se neukáže.
Ako ovo izaðe u javnost, nestat æe.
Když to necháte být, tak zmizí.
Nedavno se jedan èovek vratio u javnost èovek koji izbegava da ne èini ništa dok je oko njega haos.
Nedávno se na veřejnost vrátil muž, který odmítl jen nečinně přihlížet, zatímco všude bujel chaos.
U tvojem je najboljem interesu da izaðeš u javnost i pokažeš kako nemaš šta da kriješ.
Je v tvém nejlepším zájmu se z toho dostat a ukázat světu, že nemáš co skrývat.
Pa neæete morati objaviti prièu: ne želim da ide u javnost!
Nebudete mít ten příběh. Nezveřejním to.
Ne zato što mi treba njihova pomoæ, nego zato što želim da budu spremni podnijeti tužbu protiv ovog odjela ako iznesete neku od ovih optužbi u javnost.
Vlastně zavolám všem svým právníkům. Ne protože si myslím, že potřebuji jejich pomoc, ale protože je chci připravené na zažalování oddělení, pokud něco z těchto nařčení vyjde na veřejnost.
Znaš, bilo bi dobro za vas dvoje da izaðete u javnost zajedno umjesto da budete vampiri.
Víš, bylo by to dobré pro vás dva jít ven na veřejnosti spolu místo toho, aby upíři.
Ali kad doðe do hapšenja, onda æe sve što sam radio izaæi u javnost.
Ale až ji zatknete, všechno to půjde ven.
Kada ta poruka dospe u javnost, to æe biti kraj.
Jestli se ta zpráva dostane ven, bude to konec!
Moja odluka je bila iæi u javnost.
Rozhodnutí promluvit jsem učinil sám za sebe.
Ne, potpisala sam da neæu iznositi u javnost i neæu.
Ne, podepsala jsem, že to nebudu roztrubovat. A taky nebudu.
Vidite, kada ovo priznanje izade u javnost, niko nec´e želeti da posluju sa nama.
Až se o tom svědectví dozví veřejnost, nikdo už s námi nebude chtít podnikat.
Dejna je našla grešku, hteli ste biti sigurni da se može izaæi u javnost.
Dana našla chybu a chtěl jste se ujistit, že je bezpečné obchodovat veřejně.
Ne mogu da verujem da je ranè ovo pustio u javnost.
Nemůžu uvěřit, že to Ranč zveřejnil....poblíž San Angela v Texasu.
Ne možemo sebi priuštiti da procure u javnost.
Nemůžeme si dovolit únik do tisku.
Znam da može biti primamljivo, sada kada imate priliku, ali ako ovo prerano iziðe u javnost, on æe podiæi štitove.
Vím, že to může pokoušet, když máte šanci, ale jestli to vyjde moc brzy, bude opatrnější.
I kada lokalni senator izađe u javnost i kaže da mora da izgubi kilograme, i ja uradim isto!
Když si místní senátor stoupne na veřejnosti na váhu a řekne, že musí trochu shodit, tak to já musím taky!
Na leto 2010. ogromna količina poverljivih dokumenata procurela je u javnost zahvaljujući izvoru iz Pentagona.
V létě roku 2010 na veřejnost uniklo ohromné množství tajných informací, a to přímo z Pentagonu.
Ali jedna od stvari koje hoćemo da uradimo je da ga iznesemo u javnost.
Ale šířit ho dál je jedna z věcí, které chceme dělat.
0.46169996261597s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?